Best practice for localization and globalization of strings and labels [closed]

As far as I know, there’s a good library called localeplanet for Localization and Internationalization in JavaScript. Furthermore, I think it’s native and has no dependencies to other libraries (e.g. jQuery)

Here’s the website of library: http://www.localeplanet.com/

Also look at this article by Mozilla, you can find very good method and algorithms for client-side translation: http://blog.mozilla.org/webdev/2011/10/06/i18njs-internationalize-your-javascript-with-a-little-help-from-json-and-the-server/

The common part of all those articles/libraries is that they use a i18n class and a get method (in some ways also defining an smaller function name like _) for retrieving/converting the key to the value. In my explaining the key means that string you want to translate and the value means translated string.
Then, you just need a JSON document to store key‘s and value‘s.

For example:

var _ = document.webL10n.get;
alert(_('test'));

And here the JSON:

{ test: "blah blah" }

I believe using current popular libraries solutions is a good approach.

Leave a Comment

Hata!: SQLSTATE[HY000] [1045] Access denied for user 'divattrend_liink'@'localhost' (using password: YES)